Pancho

Listen (Sustantivo-masculino) Ropa usada que se regala alguien. (Noun) Used clothes that are given away for someone else to use. It can be translated to “hand-me-down.” Sinónimos (Synonyms): None known (Ninguno conocido) Ejemplos (Examples): Este vestido es un pancho....

Paracaídas

Listen (Adjetivo) Persona que va a fiesta sin haber sido invitado. (Adjective) Person that shows up at a party without having been invited. Literally translates to “Parachute” (may be in reference to how Para-troopers suddenly drop at designated locations) Sinónimos...

Pavita

Listen (femenino-Sustantivo) Si esta o periodo de descanso que se da después de comer. (Femenine-Noun) Nap or rest period that occurs after eating. Sinónimos (Synonyms): Siesta (Nap). Ejemplos (Examples): Déjame echar una pavita antes de volver a trabajar. Let me take...

Pecao

Listen (Masculino-sustantivo) Manera informal de llamar el pescado. (Noun) Informal way to refer to fish. Sinónimos (Synonyms): Pescado (Fish). Ejemplos (Examples): Pasé por Boca Chica y me comí un pecao. I passed by Boca Chica and ate a fish. Compra pecao en el...

Pariguayo o Pariguaya

Listen (Sustantivo-Masculino) Se dice que viene del ingles “Party watcher” o “Observador de la fiesta” para referirse a una persona que no tiene ritmo o habilidades sociales, una persona inocente, miedoso y torpe.  (Noun) It’s said to have derived from the English...

Olla

Listen (Femenino – sustantivo) Cuando alguien está en bancarrota, sin dinero. (noun) When someone is bankrupt, no money. Sinónimos (Synonyms): Bancarrota (Broke). Ejemplos (Examples): Estoy en olla, no tengo ni el pasaje. I’m broke, I don’t even have for transport....

Mata

Listen (femenino – sustantivo) Es una forma de decir árbol. (Noun) Is a way of saying tree. Sinónimos (Synonyms): Árbol (Tree). Ejemplos (Examples): ¿Viste a ese carajito encaramarse en esa mata? Did you see that kid getting up that tree? Tengo una mata en mi casa. I...

Matatan o Matatana

Listen (Adjetivo) Hombre que se cree capaz de dominar cualquier situación y persona. (Adjective) Men who believes is able to master/, handle any situation or person. Sinónimos (Synonyms): Professional, experto (Profesional, Expert). Ejemplos (Examples): Ese pana es un...

Montro

Listen (Sustantivo-Masculino) Jerga para la palabra “Monstruo” Se refiere a un hombre con grandes habilidades, muy capaz. (Noun) Slang for “Monster” it refers to a man with great abilities, very capable. Sinónimos (Synonyms): Ninguno conocido (None known) Ejemplos...

Motete

Listen (Sustantivo-Masculino) Pertenencias personales empaquetadas, ropas, ajuares y muebles. (Noun) Packed personal belongs, clothes, furniture, etc. Sinónimos (Synonyms): Pertenencias (Belongings) Ejemplos (Examples): Recojes tus motetes y te vas! Gather your things...

Motoconcho

Listen (adjetivo) Medio de transporte público en el que los pasajeros son llevados por motociclistas. (adjective) Public transportation medium in which the passenger gets carried by a biker. Sinónimos (Synonyms): Motorista (Bike rider) Ejemplos (Examples): Cuando...

Mueca

Listen (femenino – sustantivo) Gesto facial gracioso o utilizado para comunicarse. (noun) Funny Facial expression or used to communicate. Sinónimos (Synonyms):Cara chistosa (Funny face). Ejemplos (Examples): Ese niño siempre está haciendo mueca. That kid is always...

Ñapa

Listen (Femenino – Sustantivo) Obsequio o regalo que un vendedor otorga a un comprador. (Noun) Gift or extra given by the seller to the customer. Sinónimos (Synonyms): Regalo, Bono (Bonus, Extra). Ejemplos (Examples) : Pon me la ñapa. Put some extra. El heladero me...

Nítido

Listen (Masculino-sustantivo/ Adjetivo) Se refiere cuando una persona acepta algo o le gusta algo. Algo que esta vacano, cool. (Noun/adjective) It refers to when a person accepts something or likes something. Something cool or awesome, on point. Sinónimos (Synonyms):...

Ofrecome

Listen (Masculino-sustantivo) Expresión de asombro o indignación derivada de los puritanos católicos antiguos mediante la cual se ofrecía uno mismo u otra persona a su creador. Me ofresco, te ofresco. (Noun) Expression of surprise or outrage derived from the ancient...

Mapuey

Listen (Masculino-sustantivo) La Dioscorea trifida es un tubérculo del género Dioscorea originario del Caribe, Centroamérica tropical y América del Sur.  (Noun) Dioscorea trifida is a tuber of the Dioscorea gender from the Caribbean, tropical Central and South...

Maricón

Listen (Adjetivo) Adjetivo despectivo que describe a un gay completamente afeminado. (Adjective) Adjective used to describe very feminine homosexual. Sinónimos (Synonyms): homosexual, gay, marica (Gay, Fagot) Ejemplos (Examples): Mira ese maricón como camina. Look how...

Manganzón

Listen (Sustantivo-Masculino) Adulto que goza de hacer actividades infantiles o quiere ser tratado como un niño. Alguien bobo. (Noun) An adult that enjoys acting childish and being treated like a child. Someone dumb. Sinónimos (Synonyms): Ninguno conocido (None known)...

Maltallao

Listen (Adjetivo-Masculino) Forma de decir “Mal Tallado” y se refiere a una persona con un cuerpo poco escultural (Adjective) It’s a way of saying “mal tallado” and it refers to a person with a body that is not considered beautiful or proportionate. Sinónimos...

Mandarse

Listen (Verbo) Se refiere a salir corriendo.  (Verb)It means to get out running. Sinónimos (Synonyms): Correr (Run). Ejemplos (Examples):  Empozo a llover y yo me mande. It started raining and I ran.  Luis se mandó cuando escucho el tiro. Luis started running when he...

Llégale

Listen (adjetivo o expresión) Una orden indirecta que literalmente se podría interpretar como “vé hazlo”, pero que también puede ser interpretada como “entiéndelo” (como cuando se hace una broma. (adjective or expression) An indirect order that can literally be...

Maipiolo

Listen (Sustantivo-Masculino) Hombre que se dedica a apoyar o a propiciar relaciones indebidas. (Noun) Man that causes or supports forbidden relationships between two people. Sinónimos (Synonyms): Celestino (matchmaker) Ejemplos (Examples):  Ese fue el maipiolo que...

Majar

Listen (Verbo) Acción de aplastar algo. Golpear a alguién. Tener relaciones sexuales. (Verb) To mash something. Hitting someone. Having sex. Sinónimos (Synonyms): Aplastar (to Flatten) Ejemplos (Examples):  Hay que majar el plátano para el mangú. You have to mash the...

Jartura

Listen (Adverbio) Comer mucho, llenar el estómago hasta sentirse mal. (Adverb) Eating too much, to a point that you have a stomachache or are well satisfied. Sinónimos (Synonyms): Satisfecho, (Full stomach) Ejemplos (Examples): Que jartura de mango. I’m so full of...

Jevito o Jevita

Listen (Sustantivo) Término utilizado por la juventud dominicana para señalar aquellos jóvenes muy a la moda y pretenciosos, viene del inglés “Heavy”. (Noun) Term used by the Dominican youth to mark young people who are very fashionable and pretentious, comes from the...

Jipío

Listen (Sustantivo-masculino) Jadeo involuntario que se emite al llorar intensamente. (Noun) Gasping sound emitted while crying intensely. Sinónimos (Synonyms): None known (Ninguno conocido) Ejemplos (Examples): Está llorando con jipío. She’s crying without...

Joder

Listen (Verbo) Esta palabra es relativa a molestar. -También significa: “Hacer el amor”. (Verb) This word refers to bothering. Also means “to fuck”. Sinónimos (Synonyms): Molestar (Bother, fuck). Ejemplos (Examples):  Coño, tu si jodes! Fuck, you bother so much!  No...

Juchar

Listen (Verbo) Provocar, instigar, incitar a una persona para que haga algo, también es como se denomina el motivar a un animal para que ataque. (Verb) Provoque, instigate, incite a person to do something. It is also applied to the action of motivating an animal to...

Juntadera

Listen (Femenino – Sustantivo) Esta expresión se refiere a un encuentro para beber o comer. (noun) This term refers to a gathering to drink or eat. Sinónimos (Synonyms): Reunión (Gather) Ejemplos (Examples):  La juntadera de esta noche es en casa de Juan. The get...

Jablador o Jabladora

Listen (Adjetivo) Persona que habla mentiras constantemente. (Adjective) Who constantly says lies. Sinónimos (Synonyms): Hablador, Mentiroso, embustero (Liar) Ejemplos (Examples): Tú si ere jablador. You are such a liar. Ese hablador le dijo que yo lo hice. That liar...

Jabladuría

Listen (Sustantivo-Femenino) Una mentira. (Noun) A lie. Sinónimos (Synonyms): Falacia (Fallacy) Ejemplos (Examples): Eso es una jabladuría. Here he comes with his lies. Ya has dicho demasiada jabladuría. You’ve said too many lies. Esa es una jabladuría demasiado...

Jamona

Listen (Femenino-sustantivo)  Mujer que no se ha casado. (Noun) A Woman that has not married. Sinónimos (Synonyms): Solterona (Spinster) Ejemplos (Examples): Mi tía se quedó jamona. My aunt is a spinster. Me quedare jamona. I will never get married. Ya tiene 40 y...

Jarina

Listen (Masculino-sustantivo) Lluvia ligera. (Noun) Light rain Sinónimos (Synonyms): Llovizna (Light rain). Ejemplos (Examples): Esta jarineando. Its raining lightly. No voy a salir con esta llovizna. I’m not going out with this light...

Guille

Listen (Sustantivo-masculino) Sentirse traído por alguien. Esconderse o seconder una realidad. Pretensión de ser algo. (Adverbio) Feeling attracted to someone. Hiding oneself or a reality. Pretending. Sinónimos (Synonyms): Ninguno conocido (None known) Ejemplos...

Guineo

Listen (Masculino – Sustantivo) Nombre que se le da a la banana. También se usa como doble sentido para referirse al miembro masculino. (Noun) Name given to bananas. Also used as double sense to refer to the male’s member. Sinónimos (Synonyms): Banana (Banana)....

Hanguiá’

Listen (Masculino-sustantivo) Una forma de decir “salir”, para compartir con otra persona. (Noun) A way of saying “going out”, to share with another person. Sinónimos (Synonyms): Salir (Going out). Ejemplos (Examples): ¿Vamos a hanguiá’ esta noche? Are we going out...

Guachimán

Listen (masculino – sustantivo)  -Guardián privado. Viene del inglés “Watchman”. Para abreviar la palabra también les llaman “guachi”. (Male – noun) Private Guardian. It comes from the English “Watchman”. To abbreviate the word also call them “guachi”. Sinónimos...

Guagua

Listen (femenino – sustantivo) Equivalente a un vehículo como autobús o camioneta dependiendo en el contexto que sea mencionado. (noun) Refers to a vehicle as a bus or van depending on the context it is mentioned. Sinónimos (Synonyms): Autobús (Bus). Ejemplos...

Galillo

Listen (Masculino-sustantivo) Potencia de la laringe para emitir la voz tan alta, que se escucha a lo lejos. Podríamos decir que es la capacidad que tiene una persona para vocear. (Noun) Larynx power to issue such a high voice, heard in the distance. We could say that...

Gase / gas

Listen (Sustantivo-Masculino) Expulsión de gas por la boca. (Noun) Ejection of gas through the mouth. Sinónimos (Synonyms) : Erupto (Burp) Ejemplos (Examples):  Tirarse gase frente a los demás es mala educación. Belching front of others is not good education. Sácale...

Grajo

Listen (Masculino – sustantivo) Mal olor de sudor que expelen las axilas, a las axilas le llaman Sobacos. (noun) Bad smell of sweat expelling from the underarm. Underarm is also known as “Sobaco”. Sinónimos (Synonyms): Mal olor en las axilas (under arm odor) Ejemplos...

Grillo

Listen (Sustantivo-Masculino) Mujer con pocos atributos físicos, por los general muy delgada y pelo crespo con mucha tendencia a coquetear con hombres. (Noun) A woman that is considered ugly by Dominican standards, usually has kinky hair, is very thin and has a...

Gringo o Gringa

Listen (Sustantivo) El nombre que recibe todo americano, canadiense o extranjero muy blanco (Noun) The name given to every American, Canadian or foreign very white. Sinónimos (Synonyms): Extranjero Blanco (White foreign). Ejemplos (Examples): La zona colonial está...

Guacala

Listen (Femenino – sustantivo/ Expresión) Expresión de asco o disgusto ante algo desagradable o asqueroso. (Noun/ Expression) Expression of disgust or dislike of something unpleasant or disgusting. Sinónimos (Synonyms): Asqueroso (Gross). Ejemplos (Examples): Guacala!...

Encojonado (M) / Encojonada (F)

Listen (Adjetivo) Estar muy molesto o frustrado. (Adjective) Being really angry or frustrated. Sinónimos (Synonyms): Colérico, furioso (Angry, furious) Ejemplos (Examples): Estoy encojonada con mami ! I’m angry with mom ! Se fue encojonado de aquí. He left furious. El...

Fogaraté

Listen (Sustantivo-Masculino) Es una planta Silvestre que causa irritación en la piel. Se utiliza para describir el impetu de una persona (Noun) A wild plant that causes skin irritation. Used to describe someone’s dynamism. Sinónimos (Synonyms): Ninguno conocido (None...

Freco o Freca

Listen (Adjetivo) Persona propasada, que priva en muy sociable y pasado de confianza. (Adjective) Fresh person that takes confidence too soon with a person. Sinónimos (Synonyms): confianzudo, atrevido (Fresh) Ejemplos (Examples): Tu si ere freco quien te dijo que le...

Fría

Listen (Masculino-sustantivo) Es la forma que se le llama a la cerveza bien fría, generalmente la marca “Presidente” (Noun) Is a way to call a very cold beer, generally the brand “Presidente” Sinónimos (Synonyms): Cerveza fria (Cold Beer). Ejemplos (Examples): Dame...

Frito

Listen (Masculino-sustantivo) Platano frito. (Noun) Fried platain. Sinónimos (Synonyms): Platano (Platain). Ejemplos (Examples):  Me pones frito, arroz y habichuela. give me some fried platain, rice and beans.  Me encanta cenar con frito y salami. I love having fried...

Fuñir

Listen (Verbo) Equivalente a molestar, estar inquieto, excesivamente activo. (Verb) Equivalent to bother, fidgeting, excessively active. Sinónimos (Synonyms): Molestar (Bother). Ejemplos (Examples): Diablos ese carajito no para de fuñir. Damn that kid doesn’t stop...