Boche

Listen (Masculino-Sustantivo) Llamarle la atención o regañar a alguien. (Noun) To call someone’s attention over something. Sinónimos (Synonyms): Regaño (Scolding). Ejemplos (Examples): Mi mama me hecho un boche. My mom scolded me. Estoy cansada de aguantar boche del...

Bochinche

Listen (Sustantivo-Masculino) Una situación agitada, un chisme, murmullos molestos, instigación (Noun – Masculine) An agitated situation, gossip, annoying murmur, instigating. Ejemplos (Examples):  Me dejan el bochinche ahí! Stop the murmur there!    Hay un...

Bola

Listen (Sustantivo-Femenino) Un aventón o ayuda para llegar a algún sitio. (Noun) A ride or help to get somewhere. Sinónimos (Synonyms): Aventón (Ride) Ejemplos (Examples):  Me puedes dar una bola ? Could you give me a ride? Luis me dio una bola. Luis gave me a ride....

Bacano (M) / Bacana (F)

Listen (adjetivo) Algo muy bueno, excelente, entretenido, alegre, divertido, asombroso, más que bueno. (adjective) Something very good, excellent, entertaining, cheerful, funny, amazing, more than good.  Sinónimos (Synonyms): Entretenido, Bueno. (Cool, Good)...

Balbaro (M) / Balbara (F)

Listen (Adjetivo) Alguien que hizo algo fuera de lo común o absurdo. (Adjective) Someone who did something extraordinary or that doesn’t make sense. Sinónimos (Synonyms): Abusador, Absurdo (Absurd, Abusive). Ejemplos (Examples): Que balbaro ese tipo. What an asshole...

Bembe

Listen (Sustantivo-Masculino) Se refiere a una boca con labios muy prominentes. (Noun) Refers to a mouth with prominent lips. Ejemplos (Examples): Te vas a pintar el bembe rojo? Are you going to paint your lips red?   Me caí y me partí el bembe. I fell and cut my...

Boca de suape / Boca de trapo

Listen (adjetivo) Vease: Baboso. alguien de boca suelta, que chismea mucho. (adjective) See: Baboso. Literally, it means “mop mouth”, though it serves to describe someone with a big mouth, who gossips a lot. Ejemplos (Examples):  Diantre! Manuel si es boca de suape,...

Azaroso

Listen (Masculino – adjetivo) Persona de mala fé que no deja avanzar ó que trae mala suerte a metas y objetivos. (adjective) A person with bad intentions, that doesn’t let you progress or is bad luck to goals and objectives. Sinónimos (Synonyms): Desgraciado...

Baboso (M) / Babosa (F)

Listen (Adjetivo) Persona que habla muchos disparates y/o mentiras. (Adjetive) Person talking a lot of nonsense and / or lies. Sinónimos (Synonyms): Mentiroso (Bullshitter, Liar). Ejemplos (Examples): Que baboso tú eres yo no dije eso. You are such a liar, I did not...

Yeyo

Listen (masculino – sustantivo) Cualquier trastorno repentino que sea lo suficientemente grave como para ir al médico, tomar remedios y faltar al colegio o trabajo. (noun) Any sudden disorder that is serious enough to go to the doctor, take medicine and miss school or...

Arracar

Listen (Verbo) rascar. (Verb) To scratch. Ejemplos (Examples): No alcanzo para arracarme la espalda. I can’t reach to scratch my back! No te puedes arracar aunque te pique. You can’t scratch even if it itches.  Con este yeso no me puedo arracar. I can’t scratch with...

Arregoso

Listen (Adverbio) Se refiere a algo con riesgo, algo que puede suceder. (Adverbio) Refers to something risky, something that has a chance of happening. Sinónimos (Synonyms): Riesgoso (Risky), Might Ejemplos (Examples): Se fue a nadar arregoso se ahoga ! She went...

Bolsa

Listen (Adjetivo) Sujeto muy menso y atolondrado. Existe el Bolsa característico por sus chistes, quizás de mal gusto pero cómicos, también el “Bolsa” no es el mejor conversando o dando opiniones. También puede referirse al escroto. (Adjective) Dumb or slow...

Brechador (M) / Brechadora (F)

Listen (Adjetivo) le llama a la persona que espía a otras o está pendiente de sus asuntos. (Adjective) It´s used to call a person that spies or is on top of other people’s business. Sinónimos (Synonyms): Metiche (Spy). Ejemplos (Examples): La vecina esta todos los...

Voladora

Listen (femenino – sustantivo) Minibús de transporte público. (noun) Small bus used for public transportation. Sinónimos (Synonyms): Guagua, Minibus  (Mini-bus). Ejemplos (Examples): Son 25 pesos para la voladora. It´s 25 pesos for the mini-bus ride En esa calle no...

Vaina

Listen (femenino – sustantivo) Contrariedad o molestia, una cosa sin importancia o una cosa cualquiera. (noun) An annoying situation, something with little to no importance, a random thing. Sinónimos (Synonyms): Asunto (issue), cosa (thing). Ejemplos (Examples): ! Que...

Tufo

Listen (Sustantivo-Masculino) Mal olor que deja en el cuerpo la bebida alcohólica. (Noun) Body odor (usually in the mouth) caused by alcoholic beverages. Sinónimos (Synonyms): None known (Ninguno conocido) Ejemplos (Examples): Por ese tufo me doy cuenta que la fiesta...

Tumbe

Listen (Verbo) Que te roben o acción de robar. Cuando se cae algo. (Verb) Get robbed or action of stealing. When something falls. Sinónimos (Synonyms): Robo (Steal, Roberry, Scam). Ejemplos (Examples): Que tumbe le dieron con ese precio. She got robbed with that...

Vamo a lo que vinimo’

Listen (Expresión) Terminar rápidamente algún deber o una acción. (Expression) To swiftly execute a task; literally translates to “let’s get to hat we came for”. Ejemplos (Examples): Que hace todo el mundo sentado? Vamo a lo que vinimo’ señores! What’s everyone doing...

Viejebo o Viejeba

Listen (Adjective) Persona de edad muy madura que quiere llevar la moda y vestir como los jóvenes . (Adjective) Person of age very mature that wants to be up to date with fashion and dress like a young person. Sinónimos (Synonyms): – (Wannabe Young). Ejemplos...

Viralata

Listen (Adjetivo-Unisex) Perro callejero de raza indefinida. Persona de baja categoría. (Adjective) Stray dog of no define breed. Person of low class. Would translate literally to “Can Turner.” But would be more accurately interpreted as “mutt”. Sinónimos (Synonyms):...

Tablazo

Listen (Sustantivo) Pegarle a una persona con cualquier objeto no necesariamente con una tabla. (Noun) Hitting someone with an object, not necessarily a board. Sinónimos (Synonyms): Pegar (Hit). Ejemplos (Examples): Ten cuidado con esa escalera, le puedes dar un...

Tallazo

Listen (Sustantivo-Masculino) Un golpe violento propiciado por una persona o por un accidente. (Noun) Violent blow delivered by a person or an accident. Sinónimos (Synonyms): Golpe (hit) Ejemplos (Examples): Si no te comportas te voy a dar un tallazo. If you don’t...

Tiguerito o Tiguerita

Listen (Sustantivo) Diminutivo de “tiguere”, usado para referirse a los niños que son astutos. (Noun) Diminutive of “tiguere” used to refer to children who are cunning. Sinónimos (Synonyms): Carajito (Kid). Ejemplos (Examples): Los tigueritos que están en el play. The...

Tolete

Listen (Masculino-sustantivo) Persona que se considera lo mejor en lo que practica o hace. El mejor entre las personas que lo rodean o al compararse con ellos. (Noun) Person who is considered the best in what they practice or does. The best among the people around him...

Trompón

Listen (Sustantivo-Masculino) Un golpe de puños. (Noun) A punch with closed fists. Sinónimos (Synonyms): Ninguno conocido (None known) Ejemplos (Definition): Le van a dar un trompón si sigue así ! He’s going to end with a punch on the face if he keeps it up!   Le dió...

Samar

Listen (verbo) Acción de manosear el cuerpo de alguien con intenciones eróticas o sexuales. (Verb) Action of fondle someone’s body with erotic or sexual intentions. Sinónimos (Synonyms): Tocar a alguien (touching someone). Ejemplos (Examples): Deja de samarme....

Seguidilla

Listen (Femenino – sustantivo) Cuando te dan ganas de hacer algo, Generalmente comer, no porque quieres si no porque no puedes parar. (Noun) When you feel like doing something. Generally eat, not because you want to but because you can’t stop. Sinónimos (Synonyms):...

Serrucho

Listen (Femenino – sustantivo) Colecta monetaria que hacen un grupo de personas para comprar cualquier cosa, por lo general bebidas alcohólicas o comida. (Noun) Collection of money that a group of people make to buy anything, generally alcohol or food. Sinónimos...

Sirimba

Listen (femenino-sustantivo) Decaimiento repentino, en un momento inoportuno y que deja la sensación de falta de cuchara o de una anemia. (Noun) Sudden fall, at an inopportune time and leaves the feeling of lack of food or anemia. Sinónimos (Synonyms): Desmayo...

Sobaco

Listen (Masculino – sustantivo) Nombre vulgar que se le da a las axilas. (Noun) Name given to the armpits Sinónimos (Synonyms): axilas (armpits). Ejemplos (Examples): Carlos tiene un bajo en lo sobaco. Carlos has bad smell in his armpits.  Lávate bien los sobacos....

Suape

Listen (Masculino-Sustantivo) -Los malestares causados por el consumo de bebidas alcohólicas. -Herramienta que se utiliza para limpiar el piso  (noun) -The sickness caused by drinking alcohol. -Tool used to clean the floor. Sinónimos (Synonyms): Trapeador, Resaca...

Romo

Listen (Sustantivo-Masculino) Forma extendida de “Ron” que se utiliza para referirse a cualquier tipo de bebida alcohólica. (Noun) An extended word for “Rum” and it’s used to identify any type of alcoholic beverage, it could be translated as “booze” Sinónimos...

Salta – cocote

Listen (Sustantivo-Unisex) Se refiere a las lagartijas verdes que son populares en la isla y a una persona considerada fea. (Noun) It refers to the small, bright and reen lizards that populate the island and a person that’s considered ugly. Sinónimos (Synonyms):...

Popola

Listen (femenino – sustantivo) Forma vulgar de decir vagina. (Noun) Vulgar way to say vagina. Sinónimos (Synonyms): Vagina, Toto (Vagina, Pussy). Ejemplos (Examples): Mamame la popola. Suck my pussy. Me gustan las popolas pero no todas. I like pussies but not all of...

Que lo que (klk)

Listen (Expresión) -Que pasa. -Que está pasando. -La traducción literal “¿Qué es lo que”; -KLK son abreviaturas de texto de mensaje de este término. (Expression) -What’s Up. -What’s going on. -Literal translation “What is What”; -KLK are text message...

Rapar

Listen (Verbo) Es la forma dominicana de decir “tener sexo” generalmente vigorosamente. (Verb) Is the Dominican way of saying “have sex” generally in a vigorous way. Sinónimos (Synonyms): Cojer (to Fuck). Ejemplos (Examples): El rapo con esa jevita. He fucked that...

Rebulu

Listen (Masculino-sustantivo) Cuando se arma un lio entre personas. (Noun) When there is a fight in a big group of people. Sinónimos (Synonyms): Pelea multitudinaria (Bar fight). Ejemplos (Examples): Se armo un rebulu en la discoteca. There was a bar fight at the...

Reguero

Listen (masculino – sustantivo) Utilizado para referirse a algo que esta desordenado. (noun) Used to refer to something that is disorganized. Sinónimos (Synonyms): Desorden (Mess). Ejemplos (Examples): Tú siempre tienes un reguero en ese cuarto. You always have a mess...

Ripio

Listen (masculino – sustantivo) Termino vulgar para referirse al pene. (Noun) Vulgar way to say pennies. Sinónimos (Synonyms):  Pene, Guebo (Dick). Ejemplos (Examples): Mámame el ripio. Suck my dick. ¡Ese pana tenía un ripio! He had such a...

Pica pollo

Listen (Masculino-sustantivo) -Lugar donde venden Pollo Frito (generalmente sus dueños son Chinos). -Pollo Frito  (Noun) -Place where they sell fried chicken, (generally owned by Chinese people). -Fried Chicken Sinónimos (Synonyms): Lugar de comida (Eating place)....

Picoteo

Listen (Sustantivo) Forma de trabajo clandestino o informal. (Noun) Informal way of work. Sinónimos (Synonyms): Trabajo extra (Extra job). Ejemplos (Examples): Yo picoteo en las tardes cuando salgo del trabajo. I work informally in the afternoons when I get out of...

Pila

Listen (Sustantivo-Femenino) Unidad de medida dominicana que significa mucho o un montón. (Noun) Dominican measuring unit that means a lot or plenty. Sinónimos (Synonyms): Montón (Pila) Ejemplos (Examples): Tengo pila de tiempo que no la veo! It’s been a long time...

Pique

Listen (Sustantivo) Cuando una persona está enojado. (Noun) When a person is mad or angry. Sinónimos (Synonyms): Enojado, Cuerda (Angry, Upset). Ejemplos (Examples): Que pique me da esa vaina. That shit gets me so mad. Ese muchacho me hizo coger un pique. That kid...

Pitisalé

Listen (Masculino-sustantivo) Es una especie de tocino de carne de cerdo (y también de chivo) salada y secada al sol. Se utiliza como ingrediente para sazonar diversos platos. (Noun) It is a kind of pork bacon (or goat ) salted and dried in the sun. It is used as an...

Paracaídas

Listen (Adjetivo) Persona que va a fiesta sin haber sido invitado. (Adjective) Person that shows up at a party without having been invited. Literally translates to “Parachute” (may be in reference to how Para-troopers suddenly drop at designated locations) Sinónimos...

Pavita

Listen (femenino-Sustantivo) Si esta o periodo de descanso que se da después de comer. (Femenine-Noun) Nap or rest period that occurs after eating. Sinónimos (Synonyms): Siesta (Nap). Ejemplos (Examples): Déjame echar una pavita antes de volver a trabajar. Let me take...

Pecao

Listen (Masculino-sustantivo) Manera informal de llamar el pescado. (Noun) Informal way to refer to fish. Sinónimos (Synonyms): Pescado (Fish). Ejemplos (Examples): Pasé por Boca Chica y me comí un pecao. I passed by Boca Chica and ate a fish. Compra pecao en el...

Olla

Listen (Femenino – sustantivo) Cuando alguien está en bancarrota, sin dinero. (noun) When someone is bankrupt, no money. Sinónimos (Synonyms): Bancarrota (Broke). Ejemplos (Examples): Estoy en olla, no tengo ni el pasaje. I’m broke, I don’t even have for transport....

Pájaro

Listen (Sustantivo-masculino) Palabra que es sinónimo de “ave” pero que para los dominicanos se refiere a un hombre homosexual. (Noun) It can be literally translated as “bird” but for Dominicans it is also the term used to refer to a homosexual man. Sinónimos...