Boche

Listen (Masculino-Sustantivo) Llamarle la atención o regañar a alguien. (Noun) To call someone’s attention over something. Sinónimos (Synonyms): Regaño (Scolding). Ejemplos (Examples): Mi mama me hecho un boche. My mom scolded me. Estoy cansada de aguantar boche del...

Bochinche

Listen (Sustantivo-Masculino) Una situación agitada, un chisme, murmullos molestos, instigación (Noun – Masculine) An agitated situation, gossip, annoying murmur, instigating. Ejemplos (Examples):  Me dejan el bochinche ahí! Stop the murmur there!    Hay un...

Bola

Listen (Sustantivo-Femenino) Un aventón o ayuda para llegar a algún sitio. (Noun) A ride or help to get somewhere. Sinónimos (Synonyms): Aventón (Ride) Ejemplos (Examples):  Me puedes dar una bola ? Could you give me a ride? Luis me dio una bola. Luis gave me a ride....

Balbaro (M) / Balbara (F)

Listen (Adjetivo) Alguien que hizo algo fuera de lo común o absurdo. (Adjective) Someone who did something extraordinary or that doesn’t make sense. Sinónimos (Synonyms): Abusador, Absurdo (Absurd, Abusive). Ejemplos (Examples): Que balbaro ese tipo. What an asshole...

Bembe

Listen (Sustantivo-Masculino) Se refiere a una boca con labios muy prominentes. (Noun) Refers to a mouth with prominent lips. Ejemplos (Examples): Te vas a pintar el bembe rojo? Are you going to paint your lips red?   Me caí y me partí el bembe. I fell and cut my...

Boca de suape / Boca de trapo

Listen (adjetivo) Vease: Baboso. alguien de boca suelta, que chismea mucho. (adjective) See: Baboso. Literally, it means “mop mouth”, though it serves to describe someone with a big mouth, who gossips a lot. Ejemplos (Examples):  Diantre! Manuel si es boca de suape,...